Indefinitpronomen ersetzen unbestimmte Nomen, die nicht näher definiert sind. Diese Nomen können allgemeine, unbekannte oder nicht näher definierte Sachen oder Personen darstellen. In der deutschen Sprache spielen Indefinitpronomen eine wichtige Rolle, da sie häufig verwendet werden, um vage oder unbestimmte Informationen auszudrücken. Beispiele für Indefinitpronomen sind "jemand", "niemand" und "etwas".
Auf Französisch nennst Du die Indefinitpronomen les pronoms indéfinis. Doch welche Regeln gelten für französische Indefinitpronomen und wie kannst Du sie in einem Satz erkennen?
Indefinitpronomen Französisch – Grammatik
Die Indefinitpronomen benutzt Du in der französischen Grammatik, um über etwas Allgemeines, Unbekanntes oder Undefiniertes zu sprechen.
J'ai entendu quelqu'un.
(Ich habe jemanden gehört.)
Hier gibst Du mit dem Indefinitpronomen quelqu'un an, dass du "jemanden" gehört hast. Du weißt aber nicht, um wen es sich handelt. Du ersetzt durch quelqu'un also jemand Unbekanntes.
Die französischen Indefinitpronomen können im Satz die Stellung eines Subjekts oder eines Objekts einnehmen.
Das Subjekt steht häufig am Satzanfang und führt die im Satz beschriebene Handlung aus. Mit der Frage "Wer oder was?" kannst Du das Subjekt eines Satzes erfragen.
Objekte sind Ergänzungen von Verben und stehen meistens hinter dem Verb. Im Deutschen kannst Du mit den Fragen "Wen oder was?", "Wem?" oder "Wessen?" nach einem Objekt fragen.
Schau Dir dazu das folgende Beispiel an. Wen oder was habe ich gegessen? – Mehrere. In diesem Beispiel ist plusieurs also das Objekt.
J'ai mangé plusieurs.
(Ich habe mehrere gegessen.)
Du hast "mehrere" von etwas gegessen. Allerdings ist weder die genaue Anzahl bekannt, noch was genau Du gegessen hast. Diese unbestimmte Sache ersetzt Du hier durch das Indefinitpronomen plusieurs.
Im nächsten Beispiel verwendest Du das Indefinitpronomen certains (einige) als Subjekt.
Certains sont là.
(Einige sind da.)
Mit der Frage "Wer oder was ist da?" kannst Du hier überprüfen, ob es sich um das Subjekt handelt. Die Antwort wäre: Einige.
Indefinitpronomen Französisch – Tabelle
In der Tabelle findest Du die französischen Indefinitpronomen. Du unterscheidest dabei zwischen männlichen und weiblichen Pronomen im Singular und Plural.
Im Singular verwendest Du die folgenden Indefinitpronomen:
Genus (Geschlecht) | Übersetzung |
männlich | weiblich |
aucun | aucune | keiner/keine |
chacun | chacune | jeder/jede |
personne | personne | niemand |
quelque chose | quelque chose | etwas |
quelqu'un | quelqu'une | jemand |
rien | rien | nichts |
tout | toute | alles |
un autre | une autre | ein/e anderer/andere |
Die französischen Indefinitpronomen im Plural findest Du in dieser Tabelle:
Genus (Geschlecht) | Übersetzung |
männlich | weiblich |
certains | certaines | gewisse/einige/manche |
les autres | les autres | die anderen |
plusieurs | plusieurs | mehrere |
quelques-uns | quelques-unes | einige |
tous | toutes | alle |
Welches Indefinitpronomen Du benutzt, hängt von der Anzahl und dem Geschlecht des Nomens ab, das Du ersetzten möchtest.
Meistens verwendest Du die männliche Form der Indefinitpronomen. Da es sich um unbekannte oder unbestimmte Personen und Sachen handelt, ist das grammatikalische Geschlecht des zu ersetzenden Nomens oft ebenfalls unbekannt.
Chacun est bienvenu.
(Jeder ist willkommen.)
Du benutzt das Indefinitpronomen chacun als Subjekt, um die allgemeine Aussage zu treffen, dass "jeder" willkommen ist. Es werden keine einzelnen Personen näher bestimmt.
Ein weibliches Indefinitpronomen benutzt Du zum Beispiel, wenn es um eine Gruppe weiblicher Personen geht, Du aber nicht genau weißt, um welche der Personen genau es sich handelt.
Quelqu'une a perdu les clés.
(Jemand hat die Schlüssel verloren.)
Eine Person der Gruppe hat die Schlüssel verloren. Da Du nicht genau weißt, wer es war, benutzt Du das weibliche Indefinitpronomen quelqu'une (jemand).
Indefinitpronomen Französisch – Regeln zur Verneinung
Für manche französischen Indefinitpronomen gelten besondere Regeln. Du verwendest die folgenden Indefinitpronomen immer zusammen mit dem Verneinungspartikel ne:
- ne ... aucun/aucune
- ne ... personne
- ne ... rien
Die Übersetzung dieser Pronomen verändert sich dadurch nicht.
Im ersten Beispielsatz ist je (ich) das Subjekt, deshalb steht ne wie in Verneinungssätzen vor dem konjugierten Verb. Aucune steht hinter dem Participe Passé vu.
Je n'ai vu aucune.
(Ich habe keine gesehen.)
Personne ne me comprend.
(Niemand versteht mich.)
Im zweiten Satz ist personne das Subjekt. Du kannst danach fragen mit: Wer oder was versteht mich? – Niemand. Wenn das Indefinitpronomen das Subjekt des Satzes ist, stellst Du ne direkt hinter das Pronomen.
Außerdem kannst Du ne auch hinter quelque chose stellen:
Quelque chose ne sent pas bon ici.
(Etwas riecht hier nicht gut.)
Hier verneinst Du die deutsche Übersetzung mit "nicht".
In der Erklärung "Verneinungssätze Französisch" lernst Du alles über die Verneinung.
Indefinitbegleiter und Indefinitpronomen Französisch erkennen
Ob es sich um les adjectifs indéfinis (Indefinitbegleiter) oder les pronoms indéfinis (Indefinitpronomen) handelt, kannst Du im Französischen an den folgenden Punkten erkennen:
- Indefinitpronomen ersetzen Nomen und stehen allein.
- Indefinitbegleiter begleiten ein Nomen und stehen immer vor dem jeweiligen Nomen.
Du achtest also auf das darauffolgende Wort. In den Beispielsätzen wird dieser Unterschied deutlich:
Tous les élèves ont fait ses devoirs.
(Alle Schüler*innen haben ihre Hausaufgaben gemacht.)
Tous ont fait ses devoirs.
(Alle haben ihre Hausaufgaben gemacht.)
Im ersten Satz benutzt Du den Indefinitbegleiter tous (alle) vor dem Nomen élèves (Schüler*innen). Im zweiten Beispielsatz kannst Du erkennen, dass das Indefinitpronomen tous (alle) alleine vor dem Verb steht.
Indefinitbegleiter, die Du vor einem Nomen benutzen kannst, sind zum Beispiel:
- aucun/aucune (keiner/keine)
- certain/certaine (gewisse)
- chaque (jeder/jede/jedes)
- plusieurs (mehrere)
- tout/toute (alles)
- tous/toutes (alle)
Auch die Indefinitbegleiter passt Du in Anzahl und Geschlecht an das Nomen an, das sie begleiten. Nur chaque und plusieurs sind unveränderlich.
Indefinitpronomen Französisch – Beispiele
In der Tabelle findest Du Beispiele zu einigen Indefinitpronomen auf Französisch. Die Pronomen sind dabei fett markiert:
Beispiel | Übersetzung |
Chacun était fatigué. | Jeder war müde. |
Aucun ne me comprend. | Keiner versteht mich. |
Nous ne rencontrions personne. | Wir begegneten niemandem. |
Quelqu'un a appelé ton nom. | Jemand hat deinen Namen gerufen. |
Elles ont oublié quelque chose. | Sie haben etwas vergessen. |
Quelques-uns vont aller à la plage. | Einige werden an den Strand gehen. |
Tous sont en vacances. | Alle sind im Urlaub. |
Auch hier kannst Du sehen, dass die Pronomen die Stellung des Subjekts und des Objekts einnehmen können. Chacun und aucun sind zum Beispiel die Subjekte in den ersten beiden Sätzen. Personne ist das Objekt im dritten Satz.
Indefinitpronomen Französisch - Das Wichtigste
Mit Indefinitpronomen, auf Französisch les pronoms indéfinis, ersetzt Du in der französischen Grammatik unbekannte oder nicht näher bestimmte Nomen.
Zu den Indefinitpronomen im Singular gehören zum Beispiel chacun/chacune (jeder/jede), personne (niemand), quelqu'un (jemand) oder tout/toute (alle).
Im Plural verwendest Du zum Beispiel plusieurs (mehrere) oder tous/toutes (alles).
Für die Indefinitpronomen personne (niemand), rien (nichts) und aucun/aucune (keiner/keine) gelten besondere Regeln: Du verwendest sie immer zusammen mit dem Verneinungspartikel ne, zum Beispiel je n'ai rien entendu (ich habe nichts gehört).
Du kannst die französischen Indefinitpronomen daran erkennen, dass sie allein ohne Nomen stehen.
References
- Kristin Kliemt (2019). Einsatz von Hilfsmitteln zur Versuchsvorbereitung und Protokollierung im Anfängerpraktikum Physik. Available at: http://arxiv.org/abs/1910.07871v1 (Accessed: 14 January 2025).
- Ralf Stephan (2007). Lineare Rekurrenzen, Potenzreihen und ihre erzeugenden Funktionen. Available at: http://arxiv.org/abs/0704.2481v2 (Accessed: 14 January 2025).
- Athanase Papadopoulos (2020). Value distribution theory and Teichm{ü}ller's paper "Einfache Beispiele zur Wertverteilungslehre". Available at: http://arxiv.org/abs/2001.10536v1 (Accessed: 14 January 2025).
Wie stellen wir sicher, dass unser Content korrekt und vertrauenswürdig ist?
Bei StudySmarter haben wir eine Lernplattform geschaffen, die Millionen von Studierende unterstützt. Lerne die Menschen kennen, die hart daran arbeiten, Fakten basierten Content zu liefern und sicherzustellen, dass er überprüft wird.
Content-Erstellungsprozess:
Lily Hulatt ist Digital Content Specialist mit über drei Jahren Erfahrung in Content-Strategie und Curriculum-Design. Sie hat 2022 ihren Doktortitel in Englischer Literatur an der Durham University erhalten, dort auch im Fachbereich Englische Studien unterrichtet und an verschiedenen Veröffentlichungen mitgewirkt. Lily ist Expertin für Englische Literatur, Englische Sprache, Geschichte und Philosophie.
Lerne Lily
kennen
Inhaltliche Qualität geprüft von:
Gabriel Freitas ist AI Engineer mit solider Erfahrung in Softwareentwicklung, maschinellen Lernalgorithmen und generativer KI, einschließlich Anwendungen großer Sprachmodelle (LLMs). Er hat Elektrotechnik an der Universität von São Paulo studiert und macht aktuell seinen MSc in Computertechnik an der Universität von Campinas mit Schwerpunkt auf maschinellem Lernen. Gabriel hat einen starken Hintergrund in Software-Engineering und hat an Projekten zu Computer Vision, Embedded AI und LLM-Anwendungen gearbeitet.
Lerne Gabriel
kennen