Springe zu einem wichtigen Kapitel
KNG-kongruent bedeutet, dass Kasus, Numerus und Genus des Partizips mit dem Bezugswort übereinstimmen. Weitere Informationen dazu findest Du in den jeweiligen Erklärungen!
Partizip Präsens Aktiv – Bildung
Um das Partizip Präsens Aktiv gut übersetzen zu können, ist es zunächst wichtig, das PPA im Satz zu erkennen. Charakteristisch für das PPA im Nominativ Singular ist die Endung "-ns", in allen anderen Formen ist das Erkennungszeichen des PPA das "-nt-". Gebildet wird das PPA nach folgendem Prinzip:
Im Nominativ Singular: Präsensstamm + -ns
In den weiteren Fällen: Präsensstamm + -nt- + Deklinationsendung
Partizip Präsens Aktiv – Deklination
Die Formen des Partizip Präsens Aktiv werden nach der gemischten Deklination gebildet. An dem Beispiel delere ("zerstören") im Maskulin erhältst Du einen ersten Überblick. Der Präsensstamm von delere ist dele-.
Bei Verben der i-, der gemischten und konsonantischen Konjugation wird ein "-e-" an den Präsensstamm gehängt.
Singular | Plural | |
Nominativ | dele-ns | dele-nt-es |
Genitiv | dele-nt-is | dele-nt-ium |
Dativ | dele-nt-i | dele-nt-ibus |
Akkusativ | dele-nt-em | dele-nt-es |
Ablativ | dele-nt-e | dele-nt-ibus |
Die vollständige Deklination des PPA siehst Du in der folgenden Tabelle am Beispiel amare ("lieben"):
Singular | Plural | |||||
M. | F. | N. | M. | F. | N. | |
Nominativ | ama-ns | ama-ns | ama-ns | ama-nt-es | ama-nt-es | ama-nt-ia |
Genitiv | ama-nt-is | ama-nt-is | ama-nt-is | ama-nt-ium | ama-nt-ium | ama-nt-ium |
Dativ | ama-nt-i | ama-nt-i | ama-nt-i | ama-nt-ibus | ama-nt-ibus | ama-nt-ibus |
Akkusativ | ama-nt-em | ama-nt-em | ama-ns | ama-nt-es | ama-nt-es | ama-nt-ia |
Ablativ | ama-nt-e | ama-nt-e | ama-nt-e | ama-nt-ibus | ama-nt-ibus | ama-nt-ibus |
Das Partizip Präsens Aktiv wird in verschiedenen Konstruktionen benutzt, etwa bei dem Participium coniunctum (PC) oder dem Ablativus absolutus (Abl. abs.).
Mehr Informationen dazu findest Du in den Erklärungen zu den jeweiligen Konstruktionen.
Partizip Präsens Aktiv – Übersetzung
Nachdem Du nun ein PPA im lateinischen Text erkennen kannst, stellt sich als Nächstes die Frage nach der Übersetzung. Bei der Übersetzung ist es wichtig zu beachten, dass das Partizip Präsens Aktiv immer die Gleichzeitigkeit signalisiert. Das bedeutet, dass die Handlung, die das PPA beschreibt, in derselben Zeit stattfindet wie es das Prädikat im Hauptsatz signalisiert. Wenn das Prädikat zum Beispiel im Perfekt und damit in der Vergangenheit steht, dann wird das PPA so übersetzt, dass die durch das PPA ausgedrückte Handlung gleichzeitig zur Handlung des Prädikats auch in der Vergangenheit stattfindet.
Senator gaudens risit.
(Der Senator lachte, während er sich freute.)
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, das PPA zu übersetzen, etwa mit einem beigeordnetem Hauptsatz oder einem temporalen Nebensatz. Am folgenden Beispiel werden Dir die unterschiedlichen Übersetzungsmöglichkeiten vorgestellt:
Milites Romam revertentes gaudent.
Partizip Präsens Aktiv – Übersetzung (wörtlich)
Eine wörtliche Übersetzung sieht in diesem Fall so aus:
Die nach Rom zurückkehrenden Soldaten freuen sich.
Allerdings ist eine solche wörtliche Übersetzung im Deutschen nicht immer sehr verständlich. Daher kann es besser sein, eine andere Übersetzungsweise zu wählen.
Partizip Präsens Aktiv – Übersetzung (mit Beiordnung)
Bei einer Beiordnung wird das PPA in einem zweiten Hauptsatz übersetzt:
Die Soldaten kehren nach Rom zurück und freuen sich.
Partizip Präsens Aktiv – Übersetzung (mit einem Nebensatz)
Daneben kann das PPA im Deutschen auch mit einem Nebensatz übersetzt werden. Dabei können verschiedene Sinnesrichtungen angegeben werden.
Temporalsatz:
Bei einer Übersetzung mit einem Temporalsatz ist es besonders wichtig, die Gleichzeitigkeit auszudrücken. Beim PPA beginnst Du einen Temporalsatz also immer am besten mit "während":
Während die Soldaten nach Rom zurückkehren, freuen sie sich.
Weitere Informationen zum Temporalsatz erhältst Du in der gleichnamigen Erklärung.
Kausalsatz
Eine weitere Übersetzungsmöglichkeit ist der Kausalsatz, der einen Grund angibt und mit "weil" eingeleitet wird.
Weil die Soldaten nach Rom zurückkehren, freuen sie sich.
Weitere Informationen zum Kausalsatz findest Du in der zugehörigen Erklärung.
Konzessivsatz
Daneben kann ein PPA auch m it einem Konzessivsatz übersetzt werden. Ein Konzessivsatz wird mit "obwohl" eingeleitet und beschreibt eine Einräumung:
Obwohl die Soldaten nach Rom zurückkehren, freuen sie sich.
Weitere Informationen zum Konzessivsatz findest Du in der dazugehörigen Erklärung.
Alle Sinnesrichtungen, die durch lateinische Nebensätze wiedergegeben wurden, können auch durch einen Präpositionalausdruck wiedergegeben werden. Das PPA lässt sich also auch mit einem Präpositionalausdruck übersetzen:
Parallel zur Rückkehr der Soldaten nach Rom freuen sie sich.
Aufgrund der Rückkehr der Soldaten nach Rom freuen sie sich.
Trotz der Rückkehr der Soldaten nach Rom freuen sie sich.
Relativsatz
Auch durch einen Relativsatz kann das PPA im Deutschen wiedergegeben werden. Wie überall beim PPA musst Du auch hier auf die Gleichzeitigkeit achten, die das PPA ausdrückt:
Die Soldaten, die nach Rom zurückkehren, freuen sich.
Wie Du an den Beispielen sehen kannst, sind einige Übersetzungen sinnvoller als andere. Welche Übersetzung am besten passt, erschließt Du am besten aus dem Kontext.
Präsens Aktiv – Das Wichtigste
- Im Nominativ Singular endet das PPA allerdings auf "-ns", ansonsten kann man das PPA an dem "-nt-" zwischen Präsensstamm und Deklinationsendung erkennen.
- Die Formen des PPA werden nach der gemischten Deklination gebildet.
- Bei der Übersetzung des PPA muss beachtet werden, dass das PPA immer eine Gleichzeitigkeit signalisiert.
- Das PPA lässt sich mit vielen Möglichkeiten übersetzen:
- wörtliche Übersetzung
- Präpositionalausdruck
- Beiordnung
- Nebensatz
- Temporalsatz
- Kausalsatz
- Konzessivsatz
- Relativsatz.
Lerne mit 0 Präsens Aktiv Karteikarten in der kostenlosen StudySmarter App
Du hast bereits ein Konto? Anmelden
Häufig gestellte Fragen zum Thema Präsens Aktiv
Was ist das Präsens in Latein?
Das Präsens in Latein ist die Gegenwartszeit. Es wird mit dem Präsensstamm gebildet. Das Partizip Präsens Aktiv drückt die Gleichzeitigkeit aus.
Wie wird das Präsens Aktiv gebildet in Latein?
Das Partizip Präsens Aktiv wird im Lateinischen mit dem Präsensstamm gebildet. Im Nominativ Singular wird die Endung -ns an den Präsensstamm gehängt, in allen anderen Formen wird ein -nt- und die Endungen der gemischten Deklination an den Stamm angefügt.
Wie übersetzt man das Partizip Präsens Aktiv?
Das Partizip Präsens Aktiv übersetzt man mit der Gleichzeitigkeit. Das Partizip wird also in derselben Zeit übersetzt wie das Verb im übergeordneten Satz. Es gibt verschiedene Arten der Übersetzung, etwa in Form einer Beiordnung oder mit einem Nebensatz. Bei der Übersetzung mit Nebensatz können verschiedene Sinnrichtungen verwendet werden, zum Beispiel eine kausale, temporale oder konzessive.
Über StudySmarter
StudySmarter ist ein weltweit anerkanntes Bildungstechnologie-Unternehmen, das eine ganzheitliche Lernplattform für Schüler und Studenten aller Altersstufen und Bildungsniveaus bietet. Unsere Plattform unterstützt das Lernen in einer breiten Palette von Fächern, einschließlich MINT, Sozialwissenschaften und Sprachen, und hilft den Schülern auch, weltweit verschiedene Tests und Prüfungen wie GCSE, A Level, SAT, ACT, Abitur und mehr erfolgreich zu meistern. Wir bieten eine umfangreiche Bibliothek von Lernmaterialien, einschließlich interaktiver Karteikarten, umfassender Lehrbuchlösungen und detaillierter Erklärungen. Die fortschrittliche Technologie und Werkzeuge, die wir zur Verfügung stellen, helfen Schülern, ihre eigenen Lernmaterialien zu erstellen. Die Inhalte von StudySmarter sind nicht nur von Experten geprüft, sondern werden auch regelmäßig aktualisiert, um Genauigkeit und Relevanz zu gewährleisten.
Erfahre mehr