"Una vez que hubimos desayunado, salimos a dar un paseo con el perro."
(Sobald/Nachdem wir gefrühstückt hatten, gingen wir mit dem Hund spazieren.)
Pretérito Anterior Spanisch – Bildung
Das Pretérito Anterior muss aus zwei Teilen zusammengepuzzelt werden: eine Form des Hilfsverbs haber und das Participio Pasado.
Puzzleteil 1 für das Anterior: Hilfsverb haber im Indefinido
Für die Bildung des Pretérito Anterior benötigst du das Hilfsverb haber.
Während du für das Pluscuamperfecto die Formen von haber im Imperfecto und für das Futuro Perfecto die haber-Formen im Futuro Simple benötigst, ist für das Pretérito Anterior die Indefinido-Form des Hilfsverbs haber nötig.
Vielleicht erinnerst du dich: Haber gehört im Indefinido zu den unregelmäßigen Verben. Mehr dazu findest du in unserem Artikel "Spanisch Verben konjugieren".
In dieser Tabelle siehst du, wie du haber im Indefinido konjugieren kannst, um es an das jeweilige Subjekt im Satz anzupassen:
Person | Form von haber |
yo | hube |
tú | hubiste |
él/ella/usted | hubo |
nosotros/-as | hubimos |
vosotros/-as | hubisteis |
ellos/ellas/ustedes | hubieron |
Puzzleteil 2 für das Anterior: Participio pasado
Als das zweite Puzzleteil für das Pretérito Anterior benötigst du das Participio Pasado. Das Participio Pasado kennst du bereits von anderen Zeitformen. Du brauchst es zum Beispiel, um das Pluscuamperfecto, das Futuro Compuesto oder das Pretérito Perfecto zu bilden.
Das Partizip Perfekt bildest du aus dem Wortstamm eines Verbs und den Endungen -ado oder -ido. Welche du benötigst, hängt davon ab, in welche Verbgruppe dein Verb gehört. An Verben, die im Infinitiv auf -ar enden, hängst du ein -ado und für Verben, die im Infinitiv auf -er oder -ir enden, brauchst du die Endung -ido. Das Participio Pasado bleibt immer gleich und passt sich nicht dem Subjekt im Satz an. Hier siehst du, wie du das Participio Pasado bildest:
Verben auf -ar | Verben auf -er | Verben auf -ir |
trabajar → trabajado | beber → bebido | vivir → vivido |
"Buen tiempo, ¿verdad?" No bien hubo dicho esto, empezó a llover.
("Schönes Wetter, nicht?" Kaum / Kurz nachdem er das gesagt hatte, begann es zu regnen.)
Regelmäßige Verben
Die regelmäßigen Formen des Pretérito Anterior bildest du aus einer Kombination aus der Indefinido-Form des Hilfsverbs haber und des Participio Pasado.
In dieser Tabelle siehst du, wie die vollständigen Formen des Anteriors aussehen:
Person | Verben auf -ar | Verben auf -er | Verben auf -ir |
yo | hube trabajado | hube bebido | hube vivido |
tú | hubiste trabajado | hubiste bebido | hubiste vivido |
él/ella/usted | hubo trabajado | hubo bebido | hubo vivido |
nosotros/-as | hubimos trabajado | hubimos bebido | hubimos vivido |
vosotros/-as | hubisteis trabajado | hubisteis bebido | hubisteis vivido |
ellos/ellas/ustedes | hubieron trabajado | hubieron bebido | hubieron vivido |
Pretérito Anterior = Indefinido von haber + Participio Pasado
Unregelmäßige Verben
Wie in jeder anderen spanischen Zeitform bleiben dir die unregelmäßigen Verben auch im Pretérito Anterior nicht erspart. Allerdings kennst du diese unregelmäßigen Verben bereits aus anderen Zeitformen. Ein Verb kann nämlich im Anterior nur unregelmäßig sein, wenn es sein Participio Pasado unregelmäßig bildet. Die Indefinido-Formen von haber passen sich zwar dem jeweiligen Subjekt des Satzes an, jedoch verändern sie sich nicht entsprechend des jeweiligen Vollverbs.
Hier ist eine Liste mit den wichtigsten unregelmäßigen Partizipien:
Verben | Partizip |
abrir | abierto |
cubrir | cubierto |
decir | dicho |
escribir | escrito |
hacer | hecho |
imprimir | imprimido/impreso |
morir | muerto |
poner | puesto |
proponer | propuesto |
proveer | provisto |
romper | roto |
suscribir | suscrito/suscripto |
ver | visto |
volver | vuelto |
Pretérito Anterior Spanisch – Verwendung
Das Pretérito Anterior kannst du dir als ältere Schwester des Pretérito Pluscuamperfecto vorstellen. Sie drücken beide das Gleiche aus: eine Vorvergangenheit. Das bedeutet, dass Ereignisse, die im Anterior oder Pluscuamperfecto geäußert werden, bereits vorbei waren, als ein weiteres Ereignis in der Vergangenheit passiert ist.
Allerdings wird das Pretérito Anterior heute kaum noch genutzt, da seine kleine Schwester, das Pretérito Pluscuamperfecto, einfacher gebildet werden kann. Im Sprechgebrauch verwendet man das Anterior heutzutage gar nicht mehr. Es kommt gelegentlich noch in geschriebenen Texten vor. Dort erfüllt das Anterior dann die gleiche Funktion wie das Pretérito Pluscuamperfecto.
Wie die gängigere Version der Vorvergangenheit funktioniert, erfährst du in unserem Artikel zum Pluscuamperfecto.
Apenas hube terminado de limpiar, el perro ensució de nuevo la casa.
(Kaum hatte ich aufgehört zu putzen, verdreckte der Hund das Haus erneut.)
Signalwörter für das Pretérito Anterior
Damit du weißt, wann du das Pretérito Anterior benutzt, kannst du nach bestimmten Signalwörtern Ausschau halten. Einerseits gelten für Anterior die gleichen Signalwörter wie für Pluscuamperfecto. Diese Signalwörter sollen dir zeigen, dass dieses Ereignis vor einer anderen Handlung oder einem anderen Ereignis in der Vergangenheit geschehen ist. Dazu gehören zum Beispiel Zeitangaben wie él día pasado oder ya (bereits).
Andererseits gibt es jedoch auch ganz spezielle Signalwörter für das Pretérito Anterior, auf die du achten solltest. In dieser Liste findest du die wichtigsten:
Signalwort | Übersetzung |
apenas | kaum |
cuando | als/da |
así que / tan pronto como | kaum |
en cuanto / no bien | sobald/als |
luego que | nachdem |
una vez que | sobald |
¡Laura es tan diligente! Apenas hubo amanecido, empezó a estudiar.
(Laura ist so fleißig! Kaum war die Sonne aufgegangen (Kurz nach Sonnenaufgang), fing sie an zu lernen.)
Pretérito Anterior vs. Pretérito Pluscuamperfecto
Wie du schon weißt, kannst du dir das Pretérito Anterior als die ältere, etwas aus der Mode gekommene Schwester des Pretérito Pluscuamperfecto vorstellen. Das Anterior wird als die etwas eingestaubte, veraltete Vergangenheitsform gesehen, die im Grunde die gleiche Funktion erfüllt wie das Pluscuamperfecto: Beide beschreiben Handlungen, die unmittelbar vor einer weiteren Handlung in der Vergangenheit geschehen sind. Im Gesprochenen findest du das Anterior heute überhaupt nicht mehr und auch in geschriebenen Texten wird es immer seltener.
Das Pretérito Anterior ist fast vollständig durch das Pretérito Pluscuamperfecto ersetzt worden.
Anterior Spanisch - Das Wichtigste
- Pretérito Anterior ist eine Vergangenheitsform in der spanischen Grammatik.
- Bildung = Indefinido von haber + Participio Pasado.
- Wichtig! Beachte die unregelmäßigen Partizipien (siehe: Pretérito Perfecto, Pluscuamperfecto und Futuro Compuesto).
- Pretérito Anterior ist die etwas aus der Mode gekommene Schwester des Pretérito Pluscuamperfecto. Beide erfüllen die gleiche Funktion.
- Anterior drückt eine Vorvergangenheit aus. Es wird verwendet, um Ereignisse zu beschreiben, die bereits vor einem weiteren Ereignis in der Vergangenheit stattgefunden haben.
- Anterior wird kaum noch verwendet, höchstens noch in geschriebenen Texten. Es wurde fast vollständig durch das Pluscuamperfecto ersetzt.
- 8 wichtige Signalwörter: apenas, cuando, así que, tan pronto como, en cuanto, no bien, luego que, una vez que.
Wie stellen wir sicher, dass unser Content korrekt und vertrauenswürdig ist?
Bei StudySmarter haben wir eine Lernplattform geschaffen, die Millionen von Studierende unterstützt. Lerne die Menschen kennen, die hart daran arbeiten, Fakten basierten Content zu liefern und sicherzustellen, dass er überprüft wird.
Content-Erstellungsprozess:
Lily Hulatt ist Digital Content Specialist mit über drei Jahren Erfahrung in Content-Strategie und Curriculum-Design. Sie hat 2022 ihren Doktortitel in Englischer Literatur an der Durham University erhalten, dort auch im Fachbereich Englische Studien unterrichtet und an verschiedenen Veröffentlichungen mitgewirkt. Lily ist Expertin für Englische Literatur, Englische Sprache, Geschichte und Philosophie.
Lerne Lily
kennen
Inhaltliche Qualität geprüft von:
Gabriel Freitas ist AI Engineer mit solider Erfahrung in Softwareentwicklung, maschinellen Lernalgorithmen und generativer KI, einschließlich Anwendungen großer Sprachmodelle (LLMs). Er hat Elektrotechnik an der Universität von São Paulo studiert und macht aktuell seinen MSc in Computertechnik an der Universität von Campinas mit Schwerpunkt auf maschinellem Lernen. Gabriel hat einen starken Hintergrund in Software-Engineering und hat an Projekten zu Computer Vision, Embedded AI und LLM-Anwendungen gearbeitet.
Lerne Gabriel
kennen