Participio Presente – Partizip Präsens in Spanisch
Das Participio Presente kennst du im Deutschen unter dem Namen Partizip I. Während das Partizip I in der deutschen Grammatik besonders oft verwendet wird, hat das Participio Presente im Spanischen jedoch kaum eine Bedeutung. Die wichtigsten Partizipien haben sich bereits als eigenständige Substantive, Adjektive oder Präpositionen etabliert. Seine Funktion als Verb hat das Participio Presente im Laufe der Zeit vollständig verloren und deshalb werden auch keine neuen Formen des Partizip Präsens mehr gebildet.
Ayer vimos una película fascinante.
(Gestern haben wir einen faszinierenden Film gesehen.)
Im Englischen kennst du das Partizip Präsens unter dem Namen Present Participle.
Wie dieses gebildet und verwendet wird, erfährst du in unserem Artikel Participle Constructions.
Participio Presente in Spanisch – Bildung
Neue Formen des Participio Presente werden heutzutage nicht mehr gebildet. Wenn du allerdings die folgende Faustregel im Kopf behältst, kannst du sehen, welche Substantive, Adjektive oder Präpositionen ursprünglich als Partizip Präsens-Formen gebildet worden sind. In dieser Tabelle siehst du, wie das Partizip Präsens gebildet wird.
Verben auf -ar | Verben auf -er | Verben auf -ir |
Wortstamm + -ante | Wortstamm + -ente | Wortstamm + -iente |
trabajante | bebente | viviente |
Als Faustregel kannst du dir merken:
Participio Presente (Partizip Präsens) = Wortstamm + -ante/-ente/-iente.
Participio Presente in Spanisch – Verwendung
Das Participio Presente spielt lediglich eine Nebenrolle in der spanischen Grammatik. Gute Nachrichten: Unregelmäßige Formen musst du im Participio Presente nicht auswendig lernen. Da diese Form heute kaum noch benutzt wird, haben sich einige bestimmte Formen durchgesetzt. Die meisten dieser Partizipien kennst du bereits, denn sie werden als Substantive, Adjektive oder Präpositionen benutzt. Im Folgenden siehst du einige Beispiele aufgelistet.
Partizip Präsens als Substantiv
Einige Partizipien haben sich im spanischen Sprachgebrauch bereits als Substantive fest etabliert. Schau dir mal diese Tabelle an. Da kommen dir einige Substantive bestimmt bekannt vor:
Verb im Participio presente | Übersetzung |
el/la asistente | Assistent*in |
el/la cantante | Sänger*in |
el/la estudiante | Student*in |
el incidente | Unfall, Zwischenfall |
el/la immigrante | Einwohner*in |
el/la oyente | Zuhörer*in |
el/la presidente | Präsident*in |
el solvente | Lösungsmittel |
la variante | Variante |
el/la vigilante | Wächter*in |
Wenn du ein Partizip Präsens als Substantiv verwendest, sieht das folgendermaßen aus:
El presidente va a dar un discurso por la Nochevieja.
(Der Präsident wird an Silvester eine Rede halten.)
Partizip Präsens als Adjektiv
Neben Substantiven gibt es auch einige Adjektive, die auf das Participio Presente zurückzuführen sind. In dieser Tabelle siehst du einige davon:
Verb im Participio presente | Übersetzung |
bastante | ausreichend |
brilllante | leuchtend |
competente | kompetent |
corriente | geläufig |
imponente | imposant |
interesante | interessant |
influyente | einflussreich |
obediente | gehorsam |
protestante | protestantisch |
sonriente | lächelnd |
An diesem Beispiel siehst du, wie du ein Partizip Präsens als Adjektiv verwenden kannst.
El libro es interesante.
(Das Buch ist interessant.)
Partizip Präsens als Präposition
Außerdem haben sich auch einige Präpositionen aus Partizipien entwickelt. Hier sind einige Beispiele:
Verb im Participio presente | Übersetzung |
durante | während |
mediante | mittels |
Nevó durante dos semanas el año pasado.
(Es hat letztes Jahr zwei Wochen lang geschneit.)
Participio Pasado – Partizip Perfekt in Spanisch
Das Participio Pasado kannst du im Deutschen mit dem Partizip II und im Englischen mit dem Past Participle vergleichen. Im Gegensatz zum Participio Presente spielt das Partizip Perfekt eine der Hauptrollen in der spanischen Grammatik. Du brauchst diese Konstruktion nicht nur, um einige Zeitformen in der spanischen Grammatik zu bilden, sondern du kannst das Participio Pasado auch als Adjektiv oder für eine Partizipialkonstruktion verwenden.
Terminado la película, nos fuimos al restaurante.
(Nachdem der Film beendet war, gingen wir ins Restaurant.)
Participio Pasado in Spanisch – Bildung
Für die Bildung des Participio Pasado benötigst du den Wortstamm der jeweiligen Verben. Dafür schneidest du sozusagen die Endung des Infinitivs (-ar/-er/-ir) vom Verb ab. Der Wortstamm von hablar ist zum Beispiel habl-. An den jeweiligen Wortstamm musst du jetzt eine neue Endung anhängen, um das Participio Pasado zu bilden. Welche Endung du brauchst, hängt von der Verbgruppe ab, in die das Verb gehört.
Dafür musst du dir den Infinitiv anschauen. Verben, die im Infinitiv auf -ar enden (z. B. hablar), erhalten die Endung -ado. Verben, die auf -er (z. B. beber) oder -ir (z. B. vivir) enden, bekommen -ido angehängt. In dieser Tabelle siehst du, wie regelmäßige Verben ihr Participio Pasado bilden:
Verben auf -ar | Verben auf -er | Verben auf -ir |
Wortstamm + -ado | Wortstamm + -ido | Wortstamm + -ido |
trabajado | bebido | vivido |
Unregelmäßige Verben im Participio Pasado
Auch beim Partizip Perfekt bleiben dir leider die unregelmäßigen Verben nicht erspart. Diese Verben bilden ihr Partizip Perfekt nicht aus einer Kombination von dem Verbstamm und den Endungen -ado oder -ido. Am besten lernst du diese unregelmäßigen Verben einfach auswendig. Diese Liste zeigt dir die wichtigsten Partizipien:
Verb | Participio pasado | Übersetzung |
abrir | abierto | geöffnet |
cubrir | cubierto | (zu-)gedeckt |
decir | dicho | gesagt |
escribir | escrito | geschrieben |
freír | freído/freíto* | gefroren |
hacer | hecho | gemacht |
imprimir | imprimido/impreso* | gedruckt |
morir | muerto | gestorben |
poner | puesto | gestellt |
proponer | propuesto | vorgeschlagen |
resolver | resuelto | aufgelöst |
romper | roto | gebrochen |
ver | visto | gesehen |
volver | vuelto | zurückgekehrt |
* Einige Verben kannst du sowohl als regelmäßiges Verb als auch als unregelmäßiges Verb verwenden. Ob du zum Beispiel imprimido (regelmäßig) oder impreso (unregelmäßig) benutzt, hängt von der jeweiligen Region ab, in der du dich befindest. Im Grunde genommen kannst du dich aber auch einfach für eine Form entscheiden.
Im Grunde genommen wird das Participio Pasado so gebildet:
Participio Pasado (Partizip Perfekt) = Wortstamm + -ado/-ido
Participio Pasado in Spanisch – Verwendung
Das Participio Pasado spielt sozusagen eine der Hauptrollen in der spanischen Grammatik. Zusammen mit dem Hilfsverb haber ist es unter anderem dafür zuständig, die zusammengesetzten Zeiten zu bilden. Zu diesen gehören zum Beispiel das Pretérito Perfecto, das Pretérito Pluscuamperfecto oder das Futuro Perfecto.
Wenn du mehr über die verschiedenen Zeitformen und ihre unterschiedlichen Anwendungen erfahren willst, schau bei unserem Artikel Zeitformen Spanisch vorbei.
Aber das ist noch nicht alles: Du kannst das Participio Pasado außerdem als Adjektiv, Konjunktion oder bei der Bildung einer Partizipialkonstruktion benutzen. Aber der Reihe nach:
Akt 1: Das Partizip Perfekt in seiner unveränderlichen Form
Wenn du das Participio Pasado in seiner unveränderlichen Form benutzt, bedeutet das nur, dass du es nicht an das Satzsubjekt oder an ein Objekt angleichen musst. Egal was das Subjekt des Satzes ist, bleibt das Participio Pasado immer gleich.
Als unveränderliche Form ist das Participio Pasado vor allem für die Bildung der zusammengesetzten Zeiten verantwortlich. Zusammen mit dem Hilfsverb haber benutzt du das Participio Pasado, um
Pretérito Perfecto, Pretérito Pluscuamperfecto, Futuro Perfecto, Condicional Compuesto, Perfecto de Subjuntivo, Pluscuamperfecto de Subjuntivo und Futuro Perfecto de Subjuntivo zu bilden.
In seiner unveränderlichen Form kannst du das Participio Pasado auch als Konjunktion benutzen. Dado que ("da ja", "gesetzt dass") oder debido a ("da", "wegen") sind Beispiele dafür.
Esta semana he trabajado mucho.
(Diese Woche habe ich viel gearbeitet.)
Akt 2: Das Partizip Perfekt in seiner veränderlichen Form
Du kannst das Participio Pasado außerdem in seiner veränderlichen Form benutzen. Das bedeutet, dass du das Partizip an das Satzsubjekt angleichst. Ist das Subjekt weiblich, bekommt das Participio Pasado die Endung -a. Für Pluralformen gibt es -as (weiblich) oder -os (männlich).
In dieser Form kannst du das Partizip Perfekt zum Beispiel als Adjektiv verwenden, aber du benutzt es auch, um die Zeitformen im Passiv zu bilden.
Wenn du mehr über das Passiv erfahren willst, bist du bei unserem Artikel Passiv Spanisch genau richtig.
Zu guter Letzt kannst du mit dem Partizip II auch noch Partizipialkonstruktionen bzw. Nebensatzverkürzungen bilden. Das Participio Pasado ist also ein richtiger Allrounder. In dieser Tabelle siehst du jeweils ein Beispiel, wie du das Partizip Perfekt in seiner veränderlichen Form verwenden kannst:
Participio Pasado als ... | Adjektiv | Passiv | Partizipialkonstruktion |
Beispiel | Las ventanas estaban abiertas. | La película fuera suspendida. | Terminada la película, nos fuimos a casa. |
Übersetzung | Die Fenster waren geschlossen. | Der Film wurde unterbrochen. | Nachdem der Film beendet war, gingen wir nachhause. |
Participio Presente vs. Participio Pasado in Spanisch
Das Participio Presente und das Participio Pasado unterscheiden sich nicht nur in ihrer Verwendung, sondern sie werden auch unterschiedlich gebildet.Während das Participio Presente oft nur einen Gastauftritt hat, zählt das Participio Pasado zu den Hauptdarstellern in der spanischen Grammatik. Doch das bedeutet nicht, dass du das Participio Presente nie gebrauchen kannst. In dieser Tabelle siehst du, wann das Participio Presente seinen großen Auftritt hat und wann das Participio Pasado die Hauptrolle spielt:
Partizip | Participio Presente | Participio Pasado |
Bildung | Verbstamm + -ante/-ente/-iente | Verbstamm + -ado/-ido |
Verwendung | - heute kaum noch Verwendung, nur einige feststehende Formen
| - unveränderliche Form: zusammengesetzte Zeitformen, bestimmte Konjunktionen
|
- Diese fungieren als Substantive (estudiante), Adjektive (importante) oder Präpositionen (durante).
| - veränderliche Form: Passivkonstruktionen, Adjektive, Partizipialkonstruktionen
|
Beispiel | El libro es interesante. | El portal está abierto.La puerta está abierta. |
Participio Spanisch - Das Wichtigste
- Im Spanischen gibt es zwei Partizipien: Participio Presente und Participio Pasado.
- Participio Presente = Partizip I = Present Participle
- Bildung: Verbstamm + -ante/-ente/-iente,
- Verwendung: heutzutage nur noch als feststehende Substantive, Adjektive oder Präpositionen.
- Participio Pasado = Partizip II = Past Participle
- Bildung: Verbstamm + -ado/-ido,
- Verwendung: unveränderlich (zusammengesetzte Zeitformen) und veränderlich (Adjektive, Passivformen und Partizipialkonstruktionen).
Wie stellen wir sicher, dass unser Content korrekt und vertrauenswürdig ist?
Bei StudySmarter haben wir eine Lernplattform geschaffen, die Millionen von Studierende unterstützt. Lerne die Menschen kennen, die hart daran arbeiten, Fakten basierten Content zu liefern und sicherzustellen, dass er überprüft wird.
Content-Erstellungsprozess:
Lily Hulatt ist Digital Content Specialist mit über drei Jahren Erfahrung in Content-Strategie und Curriculum-Design. Sie hat 2022 ihren Doktortitel in Englischer Literatur an der Durham University erhalten, dort auch im Fachbereich Englische Studien unterrichtet und an verschiedenen Veröffentlichungen mitgewirkt. Lily ist Expertin für Englische Literatur, Englische Sprache, Geschichte und Philosophie.
Lerne Lily
kennen
Inhaltliche Qualität geprüft von:
Gabriel Freitas ist AI Engineer mit solider Erfahrung in Softwareentwicklung, maschinellen Lernalgorithmen und generativer KI, einschließlich Anwendungen großer Sprachmodelle (LLMs). Er hat Elektrotechnik an der Universität von São Paulo studiert und macht aktuell seinen MSc in Computertechnik an der Universität von Campinas mit Schwerpunkt auf maschinellem Lernen. Gabriel hat einen starken Hintergrund in Software-Engineering und hat an Projekten zu Computer Vision, Embedded AI und LLM-Anwendungen gearbeitet.
Lerne Gabriel
kennen