(Ich war noch niemals in New York.)
Das Pretérito Perfecto ist eine spanische Zeitform, die oft als "Zeitreisender" betitelt wird, da diese Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft miteinander verbindet. Es beschreibt Handlungen und Ereignisse, die zwar in der Vergangenheit passiert sind, jedoch immer noch Auswirkungen auf die Gegenwart oder die Zukunft haben.
Für einen Überblick über die unterschiedlichen spanischen Zeitformen schau doch bei der Erklärung "Zeitformen Spanisch" vorbei.
Pretérito Perfecto Spanisch – Verwendung
Das Pretérito Perfecto bzw. Pretérito Perfecto de Indicativo ist eine spanische Vergangenheitsform und dem deutschen Perfekt sehr ähnlich. Diese sogenannte "zweite Vergangenheit" zeigt generell, dass eine Handlung irgendwann einmal stattgefunden hat, bereits abgeschlossen ist oder einen Einfluss auf die Gegenwart hat.
Die Gegenwartsform wird im Spanischen "Presente" genannt. Wie Du diese Zeitform bildest und welche unregelmäßigen Formen existieren, kannst Du in der Erklärung "Presente Spanisch" entdecken.
Handlungen mit Bezug zur Gegenwart / Zukunft
Das Pretérito Perfecto wird bei abgeschlossenen Handlungen eingesetzt, sofern sie noch einen Bezug zur Gegenwart oder Zukunft aufweisen. Wie diese Verwendungsmöglichkeit des Pretérito Perfectos aussehen kann, siehst Du in diesen Beispielen:
Hoy no he dormido.
(Heute habe ich nicht geschlafen.)
Nunca he perdido mi teléfono.
(Ich habe nie mein Handy verloren.)
Dieser Einfluss auf die Gegenwart unterscheidet das Pretérito Perfecto vom Pretérito Indefinido. Mit beiden kannst Du eine einmalige, abgeschlossene Handlung ausdrücken. Allerdings drückst Du mithilfe des Pretérito Perfectos aus, dass diese Handlung auch Auswirkungen auf die Gegenwart hat. Dieses Beispiel verdeutlicht Dir den Unterschied zwischen den beiden Zeitformen:
Pretérito Perfecto:
La semana pasada Paula ha empezado a trabajar.
(Letzte Woche hat sie angefangen zu arbeiten.)
Pretérito Indefinido:
La semana pasada Paula empezó a trabajar.
(Letzte Woche fing sie an zu arbeiten.)
Der Unterschied zwischen den beiden Beispielsätzen liegt darin, dass Paulas Arbeit im ersten Satz letzte Woche begonnen hat und sie immer noch arbeitet. Im zweiten Satz hingegen gibt es keine Aufschlüsse darüber, ob das immer noch der Fall ist.
Die anderen spanischen Vergangenheitsformen heißen Pretérito Indefinido und Pretérito Imperfecto. Wenn Du lernen möchtest, wie Du diese beiden Zeitformen bildest und wann Du sie verwendest, klick Dich in die Erklärungen “Indefinido Spanisch” und “Imperfecto Spanisch”.
Handlungen mit Unbestimmten Zeitpunkt
Im Spanischen wird das Pretérito Perfecto ebenso verwendet, um über Handlungen zu sprechen, die zu irgendeinem Zeitpunkt stattgefunden haben. Hier geht es nicht darum, wann sich diese Handlung ereignet hat, sondern ob dies jemals der Fall war. Die folgenden Beispiele verdeutlichen Dir, dass der Zeitpunkt irrelevant ist:
¿Has fumado alguna vez?
(Hast du schon einmal geraucht?)
¡Eso no ha pasado nunca!
(So etwas ist noch nie passiert!)
Übrigens, beim Sprechen wird in Lateinamerika hauptsächlich das Pretérito Indefinido anstelle des Pretérito Perfectos verwendet. Mehr Besonderheiten der unterschiedliche Varietäten der spanischen Sprache findest Du in der Erklärung “Spanische Dialekte”.
Pretérito Perfecto Spanisch – Signalwörter
Es gibt einige Signalwörter, die darauf hinweisen können, wann das Pretérito Perfecto zum Einsatz kommt. Sobald eines dieser Signalwörter in einem Satz auftaucht, benötigst Du in der Regel das Pretérito Perfecto. In folgender Tabelle siehst Du die wichtigsten Signalwörter für diese Zeitform:
Signalwort | Übersetzung |
hoy | heute |
esta semana / mes / año | diese/-r Woche / Monat / Jahr |
esta mañana / tarde / noche | heute Morgen / Nachmittag / Nacht |
ya | schon |
nunca | nie |
todavía | noch |
hasta ahora | bis jetzt |
últimatemente | in letzter Zeit |
In den nachstehenden Beispielen kannst Du einige der eben aufgelisteten Signalwörter erkennen. Dementsprechend stehen diese Beispielsätze im Pretérito Perfecto:
¿Ya has hecho los deberes?
(Hast du schon die Hausaufgaben gemacht?)
Esta mañana hemos ido a Madrid.
(Heute Morgen sind wir nach Madrid gefahren.)
Nunca en mi vida he comido sushi.
(Ich habe noch nie in meinem Leben Sushi gegessen.)
Pretérito Perfecto Spanisch – Bildung
Beim Pretérito Perfecto handelt es sich um eine zusammengesetzte Zeitform. In dieser Hinsicht unterscheidet sie sich von den anderen spanischen Vergangenheitsformen, wie dem Pretérito Indefinido und dem Pretérito Imperfecto.
Das Pretérito Perfecto besteht nämlich aus den zwei folgenden Bestandteilen:
- der Präsens-Form von haber
- dem Partizip Perfekt bzw. Participo Pasado des Hauptverbs
Das Hilfsverb haber wird an das jeweilige Satzsubjekt angepasst. Nachfolgend siehst Du, wie die unterschiedlichen Konjugationsformen dieses Hilfsverbs aussehen:
Person | haber |
yo | he |
tú | has |
él / ella / usted | ha |
nosotros / -as | hemos |
vosotros / -as | habéis |
ellos / -as / ustedes | han |
Bei haber handelt es sich um eine bestimmte Verbform, ein sogenanntes Hilfsverb. Ein Hilfsverb dient als Grundlage für zusammengesetzte Zeitformen. Weitere Verbformen findest Du in der Erklärung "Spanische Verben".
Pretérito Perfecto Spanisch – Endungen
Die Endung des Pretérito Perfectos hängt von dem jeweiligen Participio Pasado ab. Die Form des Participio Pasado ändert sich zudem je nach Verbgruppe – "-ar", "-er" und "-ir".
Das Participio Pasado ist eine bestimmte Form des spanischen Partizips. Mehr darüber erfährst Du in der Erklärung "Participio Spanisch".
Bei den Verben mit der Infinitivendung "-ar" wird diese im Participio Pasado mit der Endung "-ado" ersetzt. Den anderen beiden Verbgruppen auf "-er" und "-ir" folgt analog die Endung "-ido". In der untenstehenden Tabelle siehst Du das Participio Pasado für alle drei verschiedenen Verbgruppen an den Beispielen trabajar (arbeiten), comer (essen) und salir (ausgehen):
Verben auf -"ar" | Verben auf "-er" | Verben auf "-ir" |
trabajado | comido | salido |
Steht vor der Endung "-ido" jedoch ein Vokal, wird im Spanischen ein Akzent gesetzt, wie beim Verb: leer → leído. Mehr Details zur jeweiligen Konjugation der jeweiligen Verbgruppen, erhältst Du in den Erklärungen “Verben auf -ar”, “Verben auf “-er” und “Verben auf “-ir”.
Pretérito Perfecto Spanisch – Verneinung
Für die Verneinung im Pretérito Perfecto brauchst Du die Verneinungsform no (nicht). Bei den verneinten Sätzen im Pretérito Perfecto stellst Du diese vor die konjugierte Form von haber. Die beiden Beispielsätze zeigen Dir, wie die Verneinung im Pretérito Perfecto aussehen kann:
Hoy no he comido nada.
(Ich habe heute nichts gegessen.)
Hoy no me he duchado.
(Ich habe mich heute nicht geduscht.)
Wird ein Pronomen im Satz verwendet, stellst Du die Verneinung no vor dieses, wie Du im zweiten Beispielsatz erkennen kannst.
Die Verneinung im Spanischen bildest Du meistens mit dem Verneinungswort no (nicht). Allerdings gibt es auch einige andere Wörter, mit denen Du eine Verneinung formulieren kannst. In der Erklärung "Verneinung Spanisch" erfährst Du mehr darüber.
Pretérito Perfecto Spanisch – Unregelmäßige Verben
Im Pretérito Perfecto gilt ein Verb nur dann als unregelmäßig, wenn die jeweilige Participio Pasado Zeitform unregelmäßig gebildet wird. Dann besteht das Participio Pasado nicht aus dem Wortstamm sowie der Endungen "-ado" bzw. "-ido", sondern wird als eine Sonderform gebildet. In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten unregelmäßigen Verben mit entsprechender Übersetzung aufgelistet:
Infinitiv | Participio Pasado | Übersetzung |
abrir | abierto | geöffnet |
decir | dicho | gesagt |
escribir | escrito | geschrieben |
hacer | hecho | gemacht |
ir | ido | gegangen |
morir | muerto | gestorben |
poner | puesto | gestellt, gelegt |
romper | roto | zerbrochen |
ser | sido | gewesen |
ver | visto | gesehen |
vovler | vuelto | zurückgekommen |
Perfecto Spanisch - Das Wichtigste
- Das Pretérito Perfecto ist eine spanische Vergangenheitsform. Sie zählt zu den zusammengesetzten Zeitformen.
- Das Participio Perfecto wird zur Beschreibung für abgeschlossene Handlungen benutzt, die noch einen Bezug auf die Gegenwart oder Zukunft haben. Außerdem informiert sie darüber, dass etwas überhaupt stattgefunden hat – ohne Bezug auf den genauen Zeitpunkt.
- Signalwörter, die auf das Pretérito Perfecto hindeuten sind z.B. esta mañana (heute Morgen) und todavía (bereits).
- Das Pretértio Perfecto wird mithilfe der Präsens-Form von haber und dem Partizip Perfekt des Hauptverbs gebildet. Allerdings sind auch einige Verben der Zeitform Participio Pasado unregelmäßig, wie z.B. decir → dicho.
Wie stellen wir sicher, dass unser Content korrekt und vertrauenswürdig ist?
Bei StudySmarter haben wir eine Lernplattform geschaffen, die Millionen von Studierende unterstützt. Lerne die Menschen kennen, die hart daran arbeiten, Fakten basierten Content zu liefern und sicherzustellen, dass er überprüft wird.
Content-Erstellungsprozess:
Lily Hulatt ist Digital Content Specialist mit über drei Jahren Erfahrung in Content-Strategie und Curriculum-Design. Sie hat 2022 ihren Doktortitel in Englischer Literatur an der Durham University erhalten, dort auch im Fachbereich Englische Studien unterrichtet und an verschiedenen Veröffentlichungen mitgewirkt. Lily ist Expertin für Englische Literatur, Englische Sprache, Geschichte und Philosophie.
Lerne Lily
kennen
Content Quality Monitored by:
Gabriel Freitas ist AI Engineer mit solider Erfahrung in Softwareentwicklung, maschinellen Lernalgorithmen und generativer KI, einschließlich Anwendungen großer Sprachmodelle (LLMs). Er hat Elektrotechnik an der Universität von São Paulo studiert und macht aktuell seinen MSc in Computertechnik an der Universität von Campinas mit Schwerpunkt auf maschinellem Lernen. Gabriel hat einen starken Hintergrund in Software-Engineering und hat an Projekten zu Computer Vision, Embedded AI und LLM-Anwendungen gearbeitet.
Lerne Gabriel
kennen