Reflexivpronomen Spanisch - Erklärung
Reflexivpronomen werden zusammen mit reflexiven Verben verwendet. Sie signalisieren, dass sich eine bestimmte Handlung auf das Satzsubjekt bezieht. Im Spanischen heißen sie pronombres reflexivos.
Als Unterart der Pronomen können Reflexivpronomen ein Objekt ersetzen:
A pesar de compartir el baño, mi hermana y yo nunca peleamos por utilizarlo. Yo me ducho por las tardes, pero ella se ducha por las mañanas.
(Obwohl wir uns ein Bad teilen, streiten meine Schwester und ich nie darüber, es zu benutzen. Ich dusche mich abends, aber sie duscht sich morgens.)
In diesem Beispiel bezieht sich das lo am Ende des ersten Satzes sich auf el baño. Nach lo lässt sich mit "Wen oder was?" fragen. Es handelt sich also um ein direktes Objektpronomen, da es ein Akkusativobjekt ersetzt.
Im zweiten Satz könntest Du ebenfalls fragen "Wen oder was dusche ich / duscht meine Schwester?". In diesem Fall würde es sich wieder um ein Akkusativobjekt handeln. Allerdings ist die Antwort auf diese Frage jeweils das eigentliche Subjekt des Satzes: "Wen oder was dusche ich? → mich (selbst)". Hier benutzt Du ein Reflexivpronomen anstelle eines Objektpronomens, da sich die Antwort auf das Subjekt bezieht.
Beziehen sich Subjekt und Objekt auf dasselbe Individuum oder dieselbe Sache, wird ein Reflexivpronomen benötigt.
Reflexivpronomen Spanisch – Liste & Konjugation
In der folgenden Übersicht findest Du die einzelnen Formen der Reflexivpronomen im Spanischen. Es gibt jeweils eine Form für eine bestimmte Person:
Person | Subjektpronomen | Reflexivpronomen | Übersetzung |
1. Person Singular | yo | me | mich (selbst) |
2. Person Singular | tú | te | dich (selbst) |
3. Person Singular | él | se | sich (selbst) |
ella |
usted |
1. Person Plural | nosotros/-as | nos | uns (selbst) |
2. Person Plural | vosotros/-as | os | euch (selbst) |
3. Person Plural | ellos | se | sich (selbst) |
ellas |
ustedes |
Pro Person gibt es jeweils nur eine Form. Das bedeutet, dass Du die spanischen Reflexivpronomen in Genus (maskulin oder feminin) oder Numerus (Singular oder Plural) nicht an das jeweilige Substantiv anpassen musst, auf das sie sich beziehen.
Reflexivpronomen müssen allerdings dekliniert werden. Dabei werden sie an das Individuum oder die Sache, auf die sie sich beziehen, angepasst:
Me recuerdo buenos viejos tiempos.
(Ich erinnere mich an die guten alten Zeiten.)
Te recuerdas buenos viejos tiempos.
(Du erinnerst dich an die guten alten Zeiten.)
Se recuarda buenos viejos tiempos.
(Er/Sie erinnert sich an die guten alten Zeiten.
oder:
Sie erinnern sich an die guten alten Zeiten. → Höflichkeitsform)
Nos recordamos buenos viejos tiempos.
(Wir erinnern uns an die guten alten Zeiten.)
Vos recordáis buenos viejos tiempos.
(Ihr erinnert euch an die guten alten Zeiten.)
Se recuerdan buenos viejos tiempos.
(Sie erinnern sich an die guten alten Zeiten.)
Das Reflexivpronomen passt sich an das reflexive Verb an, auf das es sich bezieht. Im Deutschen zeigt das Personalpronomen, also das Subjekt an, welche Form für das Reflexivpronomen verwendet werden muss ("Ich erinnere mich"). Im Spanischen werden die Personalpronomen, auch Subjektpronomen genannt, für gewöhnlich einfach weggelassen, da sich schon am Verb erkennen lässt, was damit bezeichnet wird (recordamos = wir erinnern). Deswegen ist es wichtig, bei der Verwendung von Reflexivpronomen auf das reflexive Verb zu achten.
Reflexivpronomen Spanisch – Verwendung & Stellung
Reflexivpronomen werden benutzt, um zu verdeutlichen, dass sich die Handlung auf das Satzsubjekt bezieht. Sie werden mit reflexiven Verben verwendet. Das Reflexivpronomen steht dabei in der Regel direkt vor dem konjugierten Verb:
Me corto el pelo una vez al mes.
(Ich schneide mir einmal im Monat die Haare.)
Me llamo Anastasia.
(Ich heiße Anastasia.)
Im ersten Beispiel sind Satzsubjekt und Objekt beide gleich (ich und mir), daher wird ein Reflexivpronomen benutzt. Der zweite Satz ist ein wenig komplexer, wenn Du ihn mit der deutschen Übersetzung vergleichst: llamarse ist im Spanischen ein reflexives Verb, im Deutschen jedoch nicht. In beiden Fällen steht das Reflexivpronomen außerdem vor dem konjugierten Verb.
Es gibt eine ganze Reihe reflexiver Verben im Spanischen. Hier findest Du einige Beispiele:
reflexives Verb | Übersetzung |
acostarse | sich hinlegen |
bañarse | sich baden |
callarse | schweigen |
casarse | heiraten |
condesearse con alguien | sich jmd. anvertrauen, etw. beichten |
corregirse de | sich berichten |
despertarse | aufwachen |
enterarse de | etw. erfahren |
entrenarse para | für etw. trainieren |
extrañarse de | über etw. staunen |
iniciarse | etw. beginnen |
irse | gehen |
levantarse | aufstehen |
llamarse | heißen |
marcharse | weggehen |
mudarse | umziehen (Haus oder Kleidung) |
quedarse | bleiben |
romperse | zerbrechen |
Um noch weitere reflexive Verben und ihre Verwendung kennenzulernen, schau Dir gerne die Erklärung "Reflexive Verben Spanisch" an.
Reflexivpronomen Spanisch mit dem Imperativ, Infinitiv oder Gerundio
Bei dieser Aufforderung wird ein Reflexivpronomen benutzt. Normalerweise steht das Reflexivpronomen immer direkt vor dem konjugierten Verb. Es gibt allerdings einige Ausnahmen. Im oben genannten Beispiel wird das Verb angehängt. Außerdem bekommt das Verb zusätzlich einen Akzent, damit sich die Betonung nicht verschiebt.
Normalerweise steht das Reflexivpronomen immer direkt vor dem konjugierten Verb. Es gibt hierbei allerdings ein paar Ausnahmen. Im oben stehenden Zitat wird das Reflexivpronomen an das Verb angehängt. Außerdem bekommt das Verb zusätzlich einen Akzent, damit sich die Betonung nicht verschiebt.
In diesem Fall bezeichnet man das Pronomen als ein enklitisches Pronomen. Du kannst Reflexivpronomen an das Verb anhängen, wenn es sich um einen bejahten Imperativ, eine Infinitiv-Konstruktion oder ein Gerundio handelt:
¡Tranquilízate!
(Bleib ruhig!)
Tengo que levantarme muy temprano.
(Ich muss sehr früh aufstehen.)
No puedo abrir la puerto, porque estoy duchándome.
(Ich kann die Tür nicht öffnen, weil ich mich gerade dusche.)
Um mehr über die verschiedenen Verwendungsregeln von Imperativo, Infinitivo oder Gerundio zu lernen, schau gerne in die Erklärung "Verbalperiphrasen Spanisch" rein!
Objektpronomen & Reflexivpronomen Spanisch –Unterschiede
In der spanischen Grammatik gibt es drei unterschiedliche Arten von Pronomen, die Du verwenden kannst, um ein Objekt zu ersetzen: direkte Objektpronomen, indirekte Objektpronomen und Reflexivpronomen. Das direkte Objektpronomen steht anstelle eines Akkusativobjekts, ein indirektes Objektpronomen ersetzt ein Dativobjekt. Reflexivpronomen werden verwendet, um sich auf ein Subjekt zu beziehen.
| Reflexivpronomen | indirekte Objektpronomen | direkte Objektpronomen |
Wie fragst du? | wen oder wem selbst? | wem? | wen oder was? |
Verwendung | ersetzt ein Objekt, wenn es gleichzeitig auch Subjekt ist | ersetzt ein Dativobjekt | ersetzt ein Akkusativobjekt |
Beispiel | Te miras en el espejo.(Du schaust dich selbst im Spiegel an.) | Te lo doy.(Ich gebe es dir.) | Te lo doy.(Ich gebe es dir.) |
Reflexivpronomen Spanisch - Das Wichtigste
Reflexivpronomen ersetzen ein Objekt, wenn dieses auch gleichzeitig das Satzsubjekt ist.
Du fragst nach "Wen oder wem selbst?"
Reflexivpronomen stehen in der Regel direkt vor dem konjugierten Verb.
Bei Infinitiv-, Gerundiokonstruktionen oder dem bejahten Imperativ kannst Du sie auch an das Verb anhängen.
Dann werden sie als enklitische Pronomen bezeichnet.
Wie stellen wir sicher, dass unser Content korrekt und vertrauenswürdig ist?
Bei StudySmarter haben wir eine Lernplattform geschaffen, die Millionen von Studierende unterstützt. Lerne die Menschen kennen, die hart daran arbeiten, Fakten basierten Content zu liefern und sicherzustellen, dass er überprüft wird.
Content-Erstellungsprozess:
Lily Hulatt ist Digital Content Specialist mit über drei Jahren Erfahrung in Content-Strategie und Curriculum-Design. Sie hat 2022 ihren Doktortitel in Englischer Literatur an der Durham University erhalten, dort auch im Fachbereich Englische Studien unterrichtet und an verschiedenen Veröffentlichungen mitgewirkt. Lily ist Expertin für Englische Literatur, Englische Sprache, Geschichte und Philosophie.
Lerne Lily
kennen
Inhaltliche Qualität geprüft von:
Gabriel Freitas ist AI Engineer mit solider Erfahrung in Softwareentwicklung, maschinellen Lernalgorithmen und generativer KI, einschließlich Anwendungen großer Sprachmodelle (LLMs). Er hat Elektrotechnik an der Universität von São Paulo studiert und macht aktuell seinen MSc in Computertechnik an der Universität von Campinas mit Schwerpunkt auf maschinellem Lernen. Gabriel hat einen starken Hintergrund in Software-Engineering und hat an Projekten zu Computer Vision, Embedded AI und LLM-Anwendungen gearbeitet.
Lerne Gabriel
kennen