Basismodul Spanische Sprachwissenschaft - Exam
Aufgabe 1)
Du bist beauftragt, eine Analyse der spanischen Sprache durchzuführen, die alle Hauptdisziplinen der Linguistik umfasst: Phonetik/Phonologie, Morphologie, Syntax, Semantik, Pragmatik und Soziolinguistik. Verwende dabei ein spezifisches Beispiel eines spanischen Satzes aus dem alltäglichen Sprachgebrauch.
a)
1. Phonetik/Phonologie: Analysiere die Laute und Lautkombinationen des folgenden spanischen Satzes: 'El perro ladra.' Bestimme die Phoneme und beschreibe die Phonotaktik des Satzes. Berücksichtige dabei stimmhafte und stimmlosen Laute sowie nasale und orale Laute.
Lösung:
1. Phonetik/Phonologie:
Der spanische Satz 'El perro ladra.' analysiert in Bezug auf die Laute und Lautkombinationen:
- Der Satz besteht aus drei Wörtern: El (Artikel), perro (Hund) und ladra (bellt).
Lass uns die Phoneme des Satzes identifizieren und die Phonotaktik beschreiben:
Phoneme:- El: /e/, /l/
- perro: /p/, /e/, /r/, /r/, /o/
- ladra: /l/, /a/, /d/, /r/, /a/
Phonotaktik und Lautkombinationen:
- E: Der Vokal /e/ ist ein mittlerer Vorderzungenvokal.
- l: Der Konsonant /l/ ist ein lateraler, alveolarer, stimmhafter Laut.
- p: Der Konsonant /p/ ist ein bilabialer, stimmloser Plosiv.
- r: Der Konsonant /r/ ist ein alveolarer, stimmhafter Vibrant. Beachte, dass dieses Phonem im Spanischen auch als /r̄/ (rollen) realisiert wird, insbesondere wenn es doppelt vorkommt wie in 'perro'.
- o: Der Vokal /o/ ist ein hinterer, mittlerer, gerundeter Vokal.
- a: Der Vokal /a/ ist ein offener, ungerundeter Vorderzungenvokal.
- d: Der Konsonant /d/ ist ein dentaler, stimmhafter Plosiv.
Nun zu den stimmhaften und stimmlosen Lauten, nasalen und oralen Lauten:
- Stimmhafte Laute: /l/, /r/, /r̄/, /d/
- Stimmloslauben: /p/
- Vokale: /e/, /o/, /a/ (alle Vokale sind stimmhaft und oral)
- Nasal Laute: In diesem Satz gibt es keine nasalen Laute.
Zusammenfassend:
Der Satz 'El perro ladra.' zeigt eine typische Verwendung von stimmhaften und stimmlosen Lauten sowie oralen Vokalen. Es gibt keine nasalen Phoneme im Satz, und die Phonotaktik folgt den Regeln der spanischen Sprache, wobei die Kombinationen der Laute einfach und typisch für den Sprachgebrauch sind.
b)
2. Morphologie: Zerlege den Satz 'El perro ladra.' in seine morphologischen Bestandteile. Bestimme die Wortarten und analysiere die Flexion der Wörter. Erkläre, wie das Verb 'ladrar' konjugiert wird und zu welcher Verbklasse es gehört.
Lösung:
2. Morphologie:
Zerlegen wir den Satz 'El perro ladra.' in seine morphologischen Bestandteile und analysieren wir die Wortarten und die Flexion der Wörter.
Wortarten:
- El: Artikel (bestimmter Artikel, Singular, maskulin)
- perro: Substantiv (Singular, maskulin)
- ladra: Verb (3. Person Singular im Präsens, Indikativmodus)
Morphologische Analyse:
- El: Dies ist der bestimmte Artikel im Spanischen, der im Singular und im Maskulinum steht. Der Artikel 'el' ist nicht flektiert in anderen Formen im Singular, aber er hat Pluralformen wie 'los' für maskuline Substantive.
- perro: Dieses Substantiv bedeutet 'Hund.' Es hat eine einfache Flexion für Plural, die Form wäre 'perros' (durch Hinzufügen von -s).
- ladra: Dies ist eine konjugierte Form des Verbs 'ladrar' (bellen). Es handelt sich um die 3. Person Singular im Präsens Indikativmodus. Das Verb 'ladrar' gehört zur ersten Konjugation im Spanischen (Verben auf -ar).
Konjugation des Verbs 'ladrar':
Die erste Konjugation spanischer Verben umfasst diejenigen, die mit 'ar' enden. Die Konjugation im Präsens Indikativmodus für dieses Verb ist wie folgt:
- Yo ladro (ich belle)
- Tú ladras (du bellst)
- Él/Ella/Usted ladra (er/sie/es bellt, Sie bellen – formell)
- Nosotros/Nosotras ladramos (wir bellen)
- Vosotros/Vosotras ladráis (ihr bellt)
- Ellos/Ellas/Ustedes ladran (sie bellen, Sie bellen – formell)
Zusammenfassend:
Der Satz 'El perro ladra.' besteht aus einem bestimmten Artikel 'el', einem Substantiv 'perro' und einem Verb 'ladra', das im Präsens Indikativmodus konjugiert ist. Das Verb 'ladrar' gehört zur ersten Konjugation und folgt den regulären Konjugationsmustern des Spanischen für Verben dieser Gruppe.
c)
3. Syntax: Analysiere die Satzstruktur des Beispielsatzes 'El perro ladra.' Bestimme die syntaktischen Funktionen der Wörter und beschreibe die Phrasenstruktur des Satzes. Diskutiere, wie die Wortreihenfolge im Spanischen zur Bedeutung beiträgt und vergleiche dies gegebenenfalls mit der deutschen Wortstellung.
Lösung:
3. Syntax:
Analysieren wir die Satzstruktur des Beispielsatzes 'El perro ladra.' und identifizieren die syntaktischen Funktionen der Wörter sowie die Phrasenstruktur.
Syntaktische Funktionen:
- El: Bestimmter Artikel, der mit dem Substantiv 'perro' übereinstimmt. Fungiert als Teil des Subjekts.
- perro: Substantiv, das das Subjekt des Satzes darstellt. Es handelt sich um das Hauptnomen in der Nominalphrase.
- ladra: Verb, das das Prädikat bildet. Es beschreibt die Handlung, die vom Subjekt ausgeführt wird.
Phrasenstruktur:
Der Satz 'El perro ladra.' kann in der Phrasenstruktur wie folgt dargestellt werden:
- NP (Nominalphrase): besteht aus 'El perro'
- VP (Verbalphrase): besteht aus dem Verb 'ladra'
Die vollständige Struktur des Satzes sieht somit wie folgt aus:
- S (Satz):
- NP (Nominalphrase):
- Det (Determinator): 'El'
- N (Nomen): 'perro'
- VP (Verbalphrase):
Wortreihenfolge im Spanischen und Bedeutung:
Im Spanischen wird normalerweise die Subjekt-Verb-Objekt (SVO) Wortfolge verwendet, ähnlich wie im Deutschen.
Der Satz 'El perro ladra.' folgt dem typischen SVO-Muster:
- Subjekt: 'El perro'
- Verb: 'ladra'
Diese Wortstellung ist entscheidend, um die Bedeutung klar zu machen. Die Umstellung der Wörter kann zu Missverständnissen oder einer völlig anderen Bedeutung führen. Zum Beispiel:
- 'Ladra el perro.' – Im Spanischen ist dies ebenfalls verständlich und stilistisch erlaubt, wenn das Subjekt betont werden soll, aber es bleibt vom Verständnis her ähnlich.
- 'Ladra el perro.' – Wortstellung wie im Deutschen wäre 'Bellend der Hund.' und müsste angepasst werden zu 'Der Hund bellt.'
Vergleich mit der deutschen Wortstellung:
Im Deutschen folgt der Satz 'Der Hund bellt.' ebenfalls der SVO-Wortstellung:
- Subjekt: 'Der Hund'
- Verb: 'bellt'
Die Flexibilität der Wortstellung im Spanischen ist etwas größer als im Deutschen, hauptsächlich aufgrund der reicheren Flexion, die im Spanischen existiert. Dennoch ist die SVO-Wortstellung in beiden Sprachen am gebräuchlichsten und dient der klaren Kommunikation.
Aufgabe 2)
Phonetik und Phonologie des SpanischenPhonetik untersucht die physikalischen Eigenschaften der Sprachlaute; Phonologie analysiert die Funktion dieser Laute in einem Sprachsystem.
- Phonetik: Artikulation, Akustik, Wahrnehmung
- Phonologie: Phoneme, Allophone, Minimalpaare
- Spanische Laute: 5 Vokale [a], [e], [i], [o], [u]
- Konsonanten: Unterscheidung zwischen stimmhaften und stimmlosen Lauten
- Silbenstruktur: meist CV (Konsonant-Vokal)
- Prosodie: Akzent und Intonation
Basierend auf der obigen Erläuterung zur Phonetik und Phonologie des Spanischen, beantworte folgende Fragen:
a)
1) Analysiere die folgenden spanischen Wörter in Bezug auf ihre Silbenstruktur und bestimme, ob sie dem typischen CV-Muster folgen:
Lösung:
- Analysiere die folgenden spanischen Wörter in Bezug auf ihre Silbenstruktur und bestimme, ob sie dem typischen CV-Muster folgen:
- gatoSyllabische Struktur: ga-toDas Wort 'gato' hat zwei Silben:
- Erste Silbe: 'ga' (C-V) – diese Silbe folgt dem typischen CV-Muster.
- Zweite Silbe: 'to' (C-V) – diese Silbe folgt ebenfalls dem typischen CV-Muster.
Da beide Silben dem CV-Muster folgen, entspricht das Wort 'gato' dem typischen silbischen Muster. - perroSyllabische Struktur: pe-rroDas Wort 'perro' hat zwei Silben:
- Erste Silbe: 'pe' (C-V) – diese Silbe folgt dem typischen CV-Muster.
- Zweite Silbe: 'rro' (C-V-C) – diese Silbe enthält eine Konsonanten-Kluster am Anfang und weicht daher vom typischen CV-Muster ab.
Da die zweite Silbe nicht dem CV-Muster entspricht, folgt das Wort 'perro' nicht vollständig dem typischen CV-Muster. - escuelaSyllabische Struktur: es-cue-laDas Wort 'escuela' hat drei Silben:
- Erste Silbe: 'es' (C-C) – diese Silbe weicht vom typischen CV-Muster ab, da sie nur Konsonanten enthält.
- Zweite Silbe: 'cue' (C-V-V) – diese Silbe weicht ebenfalls ab, da sie zwei aufeinanderfolgende Vokale enthält.
- Dritte Silbe: 'la' (C-V) – diese Silbe folgt dem typischen CV-Muster.
Da zwei der drei Silben nicht dem typischen CV-Muster entsprechen, folgt das Wort 'escuela' nicht vollständig dem typischen CV-Muster. - florSyllabische Struktur: florDas Wort 'flor' hat eine Silbe:
- Einzelsilbe: 'flor' (C-C-V-C) – diese Silbe enthält ein Konsonanten-Kluster am Anfang und weicht daher vom typischen CV-Muster ab.
Da die einzige Silbe nicht dem typischen CV-Muster entspricht, folgt das Wort 'flor' nicht dem typischen CV-Muster.
b)
2) Identifiziere in den folgenden Wörtern die stimmhaften und stimmlosen Konsonanten. Erkläre die Unterschiede zwischen ihnen und welchen Einfluss sie auf die Aussprache haben:
Lösung:
- Identifiziere in den folgenden Wörtern die stimmhaften und stimmlosen Konsonanten. Erkläre die Unterschiede zwischen ihnen und welchen Einfluss sie auf die Aussprache haben:
- casaIdentifizierte Konsonanten: [k], [s]
- [k] (stimmlos)
- [s] (stimmlos)
Unterschied: Beide Konsonanten in diesem Wort sind stimmlos. Stimmlos bedeutet, dass die Stimmbänder bei der Aussprache nicht vibrieren. Einfluss auf die Aussprache: Stimmlosen Konsonanten fehlt oft die Resonanz, die bei stimmhaften Konsonanten vorhanden ist, weshalb sie kürzer und schärfer klingen. - huevoIdentifizierte Konsonanten: [w], [b]
- [w] (stimmhaft)
- [b] (stimmhaft)
Unterschied: Beide Konsonanten in diesem Wort sind stimmhaft. Stimmhaft bedeutet, dass die Stimmbänder bei der Aussprache vibrieren.Einfluss auf die Aussprache: Stimmhafte Konsonanten klingen daher oft weicher und resonanter. - cocheIdentifizierte Konsonanten: [k], [tʃ]
- [k] (stimmlos)
- [tʃ] (stimmlos)
Unterschied: Beide Konsonanten in diesem Wort sind stimmlos. Wie bereits erwähnt, vibrieren die Stimmbänder bei der Aussprache nicht.Einfluss auf die Aussprache: Die Aussprache dieser Konsonanten ist dadurch kürzer und schärfer. - patoIdentifizierte Konsonanten: [p], [t]
- [p] (stimmlos)
- [t] (stimmlos)
Unterschied: Beide Konsonanten in diesem Wort sind stimmlos. Es handelt sich um die gleichen Bedingungen wie bei den obigen Wörtern mit stimmlosen Konsonanten.Einfluss auf die Aussprache: Beide Konsonanten werden daher ohne Vibration der Stimmbänder ausgesprochen und erscheinen kürzer und schärfer.
c)
3) Definiere die Begriffe Phonem und Allophon und liefere ein Beispiel von Minimalpaaren (paarweise Wörter, die sich nur in einem Phonem unterscheiden) im Spanischen, um den Unterschied verständlich zu machen.
Lösung:
- Definiere die Begriffe Phonem und Allophon und liefere ein Beispiel von Minimalpaaren (paarweise Wörter, die sich nur in einem Phonem unterscheiden) im Spanischen, um den Unterschied verständlich zu machen.
- PhonemEin Phonem ist die kleinste bedeutungsunterscheidende Einheit im Sprachsystem. Es ist eine abstrakte Repräsentation von Lauten, die in einer bestimmten Sprache bedeutungsunterscheidend sein können. Zum Beispiel sind /p/ und /b/ im Spanischen verschiedene Phoneme, da der Unterschied in ihrer Artikulation Bedeutungsänderungen in Wörtern bewirken kann.
- Beispiel: Das Wort „pasa” (/ˈpasa/) bedeutet „er/sie/es passiert”, während das Wort „basa” (/ˈbasa/) „Basis” bedeutet. Hier sind /p/ und /b/ unterschiedliche Phoneme.
- AllophonEin Allophon ist eine konkrete Realisierung eines Phonems, welche nicht bedeutungsunterscheidend ist. Allophone sind Varianten eines Phonems, die in unterschiedlichen Kontexten vorkommen, ohne die Bedeutung eines Wortes zu ändern. Zum Beispiel können die spanischen Phoneme /b/, /d/ und /g/ in verschiedenen Kontexten als stimmhafte Verschlusslaute [b], [d], [g] oder als Reibelaute [β], [ð], [ɣ] realisiert werden, ohne dass dies einen Bedeutungsunterschied darstellt.
- Beispiel: In dem Wort „boca” (/ˈboka/) wird das /b/ als [b] realisiert, wohingegen in dem Wörter „haber” (/aˈβer/) das /b/ als [β] realisiert wird. Beide Laute [b] und [β] sind Allophone des Phonems /b/ und beeinflussen die Bedeutung des Wortes nicht.
- MinimalpaareMinimalpaare sind Paare von Wörtern, die sich nur in einem einzigen Phonem unterscheiden und dadurch eine Bedeutungsänderung hervorrufen. Sie sind ein wichtiges Hilfsmittel, um aufzuzeigen, welche Laute in einer Sprache bedeutungsunterscheidend sind.
- Beispiele für Minimalpaare im Spanischen:
- casa (/ˈkasa/) - „Haus” und caza (/ˈkaza/) - „Jagd”Hier zeigt sich der Unterschied zwischen den Phonemen /s/ und /z/.
- pero (/ˈpero/) - „aber” und perro (/ˈpero/) - „Hund”Hier zeigt sich der Unterschied zwischen den Phonemen /r/ und /rr/.
Aufgabe 3)
Im Rahmen der spanischen Morphologie ist es wichtig, die verschiedenen Prozesse zu verstehen, durch die Wörter im Spanischen gebildet und verändert werden. Dabei gibt es verschiedene Wortarten wie Substantive, Verben, Adjektive und Adverbien. Die kleinsten bedeutungstragenden Einheiten innerhalb eines Wortes sind Morpheme. Ein wichtiges Konzept ist die Flexion, bei der Verben konjugiert und Substantive sowie Adjektive dekliniert werden. Zudem gibt es die Derivation, bei der Wörter durch die Hinzufügung von Präfixen oder Suffixen gebildet werden, und die Komposition, bei der neue Wörter durch die Kombination von zwei oder mehr Wörtern entstehen.
a)
Betrachte das Verb hablar (sprechen) im Spanischen.
- Konjugiere das Verb hablar im Präsens Indikativ für alle Personalpronomen (yo, tú, él/ella/usted, nosotros/nosotras, vosotros/vosotras, ellos/ellas/ustedes).
- Analysiere die Morpheme des konjugierten Verbs hablar im Präsens Indikativ und identifiziere die Stamm- und Endmorpheme für jede Konjugation.
Lösung:
Im Rahmen der spanischen Morphologie wollen wir das Verb hablar (sprechen) im Präsens Indikativ betrachten. Zunächst konjugieren wir das Verb für alle Personalpronomen, und anschließend analysieren wir die Morpheme.
- Konjugation des Verbs hablar im Präsens Indikativ:
- yo hablo – ich spreche
- tú hablas – du sprichst
- él/ella/usted habla – er/sie/Sie spricht
- nosotros/nosotras hablamos – wir (m./f.) sprechen
- vosotros/vosotras habláis – ihr (m./f.) sprecht
- ellos/ellas/ustedes hablan – sie (m./f.) sprechen / Sie sprechen
- Analyse der Morpheme des konjugierten Verbs hablar im Präsens Indikativ:
- yo hablo:
- Stammmorphem: habl-
- Endmorphem: -o
- tú hablas:
- Stammmorphem: habl-
- Endmorphem: -as
- él/ella/usted habla:
- Stammmorphem: habl-
- Endmorphem: -a
- nosotros/nosotras hablamos:
- Stammmorphem: habl-
- Endmorphem: -amos
- vosotros/vosotras habláis:
- Stammmorphem: habl-
- Endmorphem: -áis
- ellos/ellas/ustedes hablan:
- Stammmorphem: habl-
- Endmorphem: -an
b)
Nutze deine Kenntnisse über die Derivation im Spanischen und bilde abgeleitete Wörter zu den folgenden Basismorphemen, indem du Präfixe oder Suffixe hinzufügst:
- feliz (fröhlich)
- rápido (schnell)
- nación (Nation)
Erläutere für jedes erzeugte Wort, wie das hinzugefügte Präfix oder Suffix die Bedeutung des Basismorphems verändert.
Lösung:
Um abgeleitete Wörter im Spanischen zu bilden, nutzen wir die Derivation, indem wir Präfixe oder Suffixe zu den Basismorphemen hinzufügen. Schauen wir uns die Beispiele an:
- feliz (fröhlich)
- infeliz (unglücklich): Präfix: in- Erklärung: Das Präfix in- verneint oder kehrt die Bedeutung des Basismorphems um, wodurch aus feliz (fröhlich) infeliz (unglücklich) wird.
- felicidad (Glück): Suffix: -idad Erklärung: Das Suffix -idad verwandelt das Adjektiv feliz in ein Substantiv, das den Zustand der Fröhlichkeit oder des Glücks beschreibt.
- felicitar (beglückwünschen): Suffix: -itar Erklärung: Das Suffix -itar formt ein Verb, welches die Handlung des Verursachens oder Wünschens von Fröhlichkeit oder Glück bezeichnet.
- rápido (schnell)
- rápidamente (schnell): Suffix: -mente Erklärung: Das Suffix -mente verwandelt das Adjektiv rápido in ein Adverb, das die Art und Weise beschreibt, wie eine Handlung schnell ausgeführt wird.
- rapidez (Schnelligkeit): Suffix: -ez Erklärung: Das Suffix -ez formt ein Substantiv, welches die Eigenschaft oder Qualität der Schnelligkeit beschreibt.
- nación (Nation)
- nacional (national): Suffix: -al Erklärung: Das Suffix -al verwandelt das Substantiv nación in ein Adjektiv, das etwas beschreibt, das zur Nation gehört oder national ist.
- nacionalidad (Nationalität): Suffix: -idad Erklärung: Das Suffix -idad bildet ein Substantiv, welches den Zustand oder die Eigenschaft beschreibt, der Nation zugehörig zu sein.
- internacional (international): Präfix: inter-, Suffix: -al Erklärung: Das Präfix inter- und das Suffix -al kombinieren sich, um das Adjektiv internacional zu bilden, das etwas beschreibt, das zwischen Nationen oder international ist.
Aufgabe 4)
Du arbeitest als Informatiker und entwickelst eine Software für das Übersetzen von Texten ins Spanische. Um sicherzustellen, dass die Übersetzungen grammatisch korrekt sind, musst Du die spanischen Syntaxregeln beachten. Anhand der folgenden Beispiele und unter Beachtung der oben genannten Regeln, bearbeite die folgenden Aufgaben.
a)
a) Übersetze die folgenden deutschen Sätze ins Spanische und achte dabei auf die richtige Satzstellung (Subjekt-Verb-Objekt) und die Position der Adjektive:
- Das große Haus ist schön.
- Er isst den Apfel.
- Die Lehrerin erklärt die Regeln.
Lösung:
a) Übersetze die folgenden deutschen Sätze ins Spanische und achte dabei auf die richtige Satzstellung (Subjekt-Verb-Objekt) und die Position der Adjektive:
- Das große Haus ist schön.
- La casa grande es hermosa.
- Er isst den Apfel.
- Die Lehrerin erklärt die Regeln.
- La profesora explica las reglas.
b)
b) Erstelle eine Frage aus dem folgenden spanischen Satz und beachte die Inversion von Subjekt und Verb:
- Juan tiene un libro nuevo.
Lösung:
b) Erstelle eine Frage aus dem folgenden spanischen Satz und beachte die Inversion von Subjekt und Verb:
- Juan tiene un libro nuevo.
- ¿Tiene Juan un libro nuevo?
c)
c) Verbinde die folgenden Sätze zu einem Satz und benutze dabei die richtige Subjunktion:
- Maria geht zur Universität.
- Sie möchte Informatik studieren.
Benutzt den Konjunktor
porque (weil) um die beiden Sätze zu verbinden.
Lösung:
c) Verbinde die folgenden Sätze zu einem Satz und benutze dabei die richtige Subjunktion:
- Maria geht zur Universität.
- Sie möchte Informatik studieren.
Benutzt den Konjunktor
porque (weil) um die beiden Sätze zu verbinden.Maira va a la universidad porque quiere estudiar informática.